今日の英語
- spick and span
- 1. きれいな、汚れのない、よく手入れされた
- 2. 真新しい
最近このフレーズに出会ったが、OALDにも載っているから一般的に使われる表現なのだろう。
spick は釘 (nail)、span は木片 (chip) 。
語源的には span new という表現と、オランダ語で新調された船を形容する spiksplinter nieuw (英: spike-splinter new) から、spick and span new という表現が生まれそれが spick and span になったということのようだ (*)。まあ「新しい釘と木材で新調された船」をイメージすれば、大体当たっているといえよう。釘も木材も時間とともに錆びたり朽ちたりしていく。
アメリカには "Spic and Span" というブランドの洗剤があるらしい。